E Kuʻu Akua ē

O My God

He ʻOhina Pule Bahá’í a Palapala Hemolele i Hoʻolaha ʻia na Bahá’u’lláh, ka Báb, a me ‘Abdu’l-Bahá

A Selection of Bahá’í Prayers and Sacred Writings Revealed by Bahá’u’lláh, the Báb and ‘Abdu’l-Bahá

Hoʻokino ʻia ihola i loko o ke koana manawa kupukupu e hoʻohanohano i nā pihana kenekulia ʻalua o nā hānau ʻana o nā Lamakū Māhana, ʻo Bahá’u’lláh me ka Báb.

ʻOkakopa 21, 2017 – ʻOkakopa 30, 2019

Prepared during a period of special potency to commemorate the Bicentenaries of the Births of the Twin Luminaries, Bahá’u’lláh and the Báb
October 21, 2017 – October 30, 2019

Pule Bahá’í

Nā Mea O Loko

Bahá’í Prayers

Contents

Kuhikuhi Mea Unuhi

Puakea Nogelmeier

Pule Pōkole I Koi ʻIa, 7; Ke Kōkua, 9, 11; Nā Kamaliʻi, 13, 15; Ka Poʻe I Hala, 17; Ke Ahiahi, 19; Ke Kūpa ʻa I KaʻAelike, 21; Ka Waihona, 23; Ka ʻĀkoakoa ʻAna, 29; Ke Kakahiaka, 33; Ka Hoʻomalu ʻAna, 39; Ke Aʻo ʻAna, 41; No Nā ʻŌlelo ʻIkoi, 45, 47.

Qurratu’l-‘Ayn Emiko Joy & Lōkahi Antonio

Ka ʻĀkoakoa ʻAna, 27; Ka Hoʻōla ʻAna, 31; Ka Hoʻomalu ʻAna, 37; Ka Lōkahi, 43.

Byron Noʻeau Hobdy

Ka Moana Nui Ākea, 35.

Various

Ka ʻĀkoakoa ʻAna, 25.

Translation Attribution

Puakea Nogelmeier

Short Obligatory Prayer, 7; Assistance, 9, 11; Children, 13, 15; The Departed, 17; Evening, 19; Firmness in the Covenant, 21; The Fund, 23; Gatherings, 29; Morning, 33; Protection, 39; Teaching, 41; The Hidden Words, Selections, 45, 47.

Qurratu’l-‘Ayn Emiko Joy & Lōkahi Antonio

Gatherings, 27; Healing 31; Protection, 37; Unity, 43.

Byron Noʻeau Hobdy

Pacific, 35.

Various

Gatherings, 25.

No Ka ʻIli Puke

Hoʻoulu ʻia ihola ka lau o ka ʻili puke e nā pule Bahá’í me nā palapala hemolele, a hoʻoulu ʻia hoʻi e ka ʻanoni ʻana o ka ʻuhane, ka nohona, ka pāheona a me ka ʻimina i ke akua. He makana kēia no kānaka, he ʻālana i lanipō i ka manaʻo Bahá’í, ka nani Hawaiʻi, a me ka nuʻa mālamalama a mahalo.

Cover Note

The cover art was inspired by Bahá’í prayers and sacred writings, and also by the commingling of spirit, culture, art, and aspirations of the divine. This offering, infused with Bahá’í imagery, Hawaiian aesthetics, and layers of light and gratitude, is a gift to community.

Mahalo

Hoʻokō kēia ʻohina o nā Pule Bahá’í a me nā Palapala Hemolele ma ka ʻōlelo Hawaiʻi i ka ʻiʻini nui o Ka ʻAha Hoʻomana Aupuni o ka Bahá’í o ko Hawaiʻi Pae ʻĀina e hoʻolako i kēia mau Hōʻike Hemolele ma ka ʻōlelo ʻōiwi o ka ʻāina nei. Me ka ʻoliʻoli e kaʻana ʻia aku ai i kēia me ka poʻe o Hawaiʻi.

Hoʻomaikaʻi ka ʻAha Hoʻomana Aupuni i nā lālā o ka Hui Hana ʻŌlelo Hawaiʻi no nā Pule Bahá’í a Palapala Hemolele no ko lākou noke lōʻihi ʻana i ka hana e hoʻokō ʻia ai kēia ʻohina, ʻo ia hoʻi ʻo Irene Hiʻilei Chung, Wynne ʻIwalani Nakamoto, Qurratu’l-‘Ayn Emiko Joy.

Me ka mahalo nui mākou e hoʻomaikaʻi aku ai i ka hana koʻikoʻi a ka poʻe unuhi, ʻo Dr. Puakea Nogelmeier, Qurratuʻl-ʻAyn Emiko Joy, Lōkahi Antonio, a me Byron Noʻeau Hobdy. Ma muli o ka lākou hana, ua hiki ke hoʻokino i kēia ʻohina o nā Pule Bahaʻi a me nā Palapala Hemolele ma ke kūlana kiʻekiʻe e hoʻokohu ana i ka Hōʻike Hemolele o kēia Lā. Ma kēia hana nui, ua pōmaikaʻi hoʻi mākou i ke komo kahiau ʻana mai a Dr. Nogelmeier, ka Luna Hoʻokō o Awaiaulu a Polopeka Welo o ke Kulanui o Hawaiʻi, a mahalo nui mākou i kona lokomaikaʻi a me kona kūlana loea iā ia e hoʻoholomua ana i ia hana nui.

Acknowledgements

The National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of the Hawaiian Islands is pleased to present this selection of Bahá’í prayers and sacred writings in ʻōlelo Hawaiʻi, the language of our land, and to joyfully share it with the people of Hawaiʻi.

The National Spiritual Assembly recognizes the Hawaiian Language Bahá’í Prayers and Writings Task Force, which worked assiduously to bring this collection to publication: Irene Hiʻilei Chung, Wynne ʻIwalani Nakamoto, and Qurratu’l-‘Ayn Emiko Joy.

With great gratitude, we acknowledge the invaluable service of translators, Dr. Puakea Nogelmeier, Qurratu’l-‘Ayn Emiko Joy, Lōkahi Antonio, and Byron Noʻeau Hobdy who enabled the completion of this collection of Bahá’í prayers and sacred writings in a way that aspires to a standard of excellence befitting the Divine Revelation of this Day. We extend our special thanks to Dr. Nogelmeier, Executive Director of Awaiaulu and Professor Emeritus of the University of Hawaiʻi, for his expertise and generosity of spirit in facilitating our work.